| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

500 GHz 的 CPU…

你沒看錯, 白夢也沒打錯…
標題中的是 G 不是 M!

[500 GHz 的 CPU]

Si-Ge 嗎? 好像很有趣喔~

在近乎絕對零度更可以到達 1 THz 的化境 ne…

可惜, 價格也是化境級的… ~ ~




我說啊…

到底是為什麼啊!?



(閱讀全文)


詞不達意

據報,中文大學一項研究調查發現,香港學生對常用中文詞語的把握遜色於人,而且詞彙相當貧乏,以致有點詞不達意。這項研究將這個現象歸咎於香港學生受「廣東式詞彙」影響,產生混淆。我不完全同意。我覺得更根本的問題,在於這一代的年輕學子看書太少,而且沒有深究文字是否用得正確的習慣。
很簡單,我小時「廣東式詞彙」也是香港日常用的詞彙,但我上學的時代,學生看很多白話文的書籍,我們都習慣了口語(廣東話)跟寫出的文字(白話文)不同,習慣了把「廣東式詞彙」「繙譯」為白話文。同時,我們背誦的古文較多,還要學成語。老師上課,說文解字,每一個單字的字義都要分析清楚。明白了字的意義,弄錯詞語的機會自然減少。我們沒有中文語法的科目,不比英語要學文法,但一個字幾時是「動詞」、幾時是「名詞」或用作形容詞,那是一定要弄清楚的,不然文言文就讀不通了。

更重要的一個習慣是文字上不敢馬虎,有疑問的地方,習慣上總要問清楚、查清楚,所以書架上常有《詩詞曲語辭釋》、《古漢語常用字字典》一類書籍,逛書局時也留心一下,看到好的就買回來,以備參考。例如我老是覺得「強政勵治」這句話不妥,我就去查字典研究一翻。小學時學過「厲精圖治」,查字典重溫,是「盡力治理好國家」的意思,有出處的,但「強政」、「勵治」又怎回事呢?大概是一種強人手腕和強硬的政策,用嚴厲的態度治理香港的意思,可是這是「印象派」的詞語,「印象派」地聽,是禁不起分析的。香港學生就天天生活在這種詞語中。

吳靄儀
────────我是分隔線────────
時移世易…




日出

日出的時候, 正正是白夢開始停止思考的時候…

9 點幾就起左身… 

執屋…

拖地… 

洗衫…

 

 

…珍惜今天的總會過去…

 

 

今晚的目標是在鳥鳴的時候就要入睡…




無題

失眠情況持續惡化…

傍晚和 roy 去行街…

夜晚… 無奈 x 一百萬… 




無題

電腦被霸了用來睇波…

不看波的人也被世界盃影響到… orz 




婆婆的父親節 + 公公的生日

其實是婆婆的生日 + 公公的父親節 la…

和傻銘仔玩, 小朋友永遠都係最真情真性 ge~
對住佢, 好多令人煩惱 ge 野都可以抛諸九霄雲外~

晚飯, 超好食~

 

 

嚴重失眠…




| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124