<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>Comments on: </title>
	<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139</link>
	<!-- iTunes -->
	
		
	<!-- iTunes -->
	<description>本我, 夢之源也。</description>
	<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 15:44:07 +0800</pubDate>
	<generator></generator>
	<item>
		<title>by: 80cm</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 22:23:04 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691852:131139</guid>
		<description>	嗯&amp;#8230; &amp;#8230;這個嘛，說出來的話就是在教人用巫術嘛。有機會便告訴你。

</description>
		<content:encoded><![CDATA[嗯... ...這個嘛，說出來的話就是在教人用巫術嘛。有機會便告訴你。]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 白夢</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 02:05:26 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691756:131139</guid>
		<description>	&amp;#8230;為什麼會和蠟燭和幼繩扯上關係的?
以上兩種東西和威脅有什麼關係?

</description>
		<content:encoded><![CDATA[...為什麼會和蠟燭和幼繩扯上關係的?<br />
以上兩種東西和威脅有什麼關係?]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 80cm</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 22:30:19 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691722:131139</guid>
		<description>	咦？怎麼突然毎天都來回覆我的留言呢？良心發現還是心虛？（笑）對呢，不回覆我的留言的話，可能會遭到黑貓的詛咒喔。嗯&amp;#8230; &amp;#8230;應該用蠟燭還是用幼繩呢？（這是威脅嗎？對，這是威脅，哈哈）

</description>
		<content:encoded><![CDATA[咦？怎麼突然毎天都來回覆我的留言呢？良心發現還是心虛？（笑）對呢，不回覆我的留言的話，可能會遭到黑貓的詛咒喔。嗯... ...應該用蠟燭還是用幼繩呢？（這是威脅嗎？對，這是威脅，哈哈）]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 白夢</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 13:20:03 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691661:131139</guid>
		<description>	&amp;#8230;&amp;#8230; orz
敗給你了&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[...... orz<br />
敗給你了...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 80cm</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 22:29:23 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691572:131139</guid>
		<description>	你的意思是說「想」吧？別那麼婉轉嘛! 我絕～對願意幫你留意一下。我這邊似乎有這樣的同學。反正你也是個オタッさん嘛，想必人家也會很容易接受你而不需像電車男那般把所有クソ物都丟掉。交給我吧! （イジメ）
	這種玩笑好像鬧得太大了。抱歉喔。請你多多加油吧。（笑）

</description>
		<content:encoded><![CDATA[你的意思是說「想」吧？別那麼婉轉嘛! 我絕～對願意幫你留意一下。我這邊似乎有這樣的同學。反正你也是個オタッさん嘛，想必人家也會很容易接受你而不需像電車男那般把所有クソ物都丟掉。交給我吧! （イジメ）<br />
<br />
這種玩笑好像鬧得太大了。抱歉喔。請你多多加油吧。（笑）]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 白夢</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 00:07:06 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691410:131139</guid>
		<description>	絕對不是 la&amp;#8230; =口=
雖然是的話也不一定是不好的說&amp;#8230;

</description>
		<content:encoded><![CDATA[絕對不是 la... =口=<br />
雖然是的話也不一定是不好的說...]]></content:encoded>
					</item>
	<item>
		<title>by: 80cm</title>
		<link>http://somniloquys.mocasting.com/p/131139#comments</link>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 21:19:50 +0800</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">691352:131139</guid>
		<description>	＞我的腐女友
該不會你想找這樣的女孩子當女朋友吧？（汗）

</description>
		<content:encoded><![CDATA[＞我的腐女友<br />
該不會你想找這樣的女孩子當女朋友吧？（汗）]]></content:encoded>
					</item>
</channel>
</rss>
